bại binh

Học thuật
Thân thiện
bại binh

Sau trận đánh, những bại binh rút chạy khỏi chiến trường.

Définition
  1. Nom :
    • Soldat vaincu : "bại binh" désigne un soldat qui a été défait dans une bataille ou une guerre.
    • Soldat en déroute : Le terme peut également se référer à un soldat faisant partie d'une armée en pleine retraite désorganisée, fuyant le champ de bataille.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Sau trận đánh, những bại binh rút chạy về phía bắc. (Après la bataille, les soldats vaincus se replièrent vers le nord.)
    • Cánh đồng chiều hôm ấy đầy những bại binh thương tật. (Ce soir-là, la plaine était couverte de soldats en déroute, blessés.)
Utilisations avancées
  • Le terme "bại binh" est souvent utilisé dans un contexte littéraire, historique ou narratif pour évoquer la défaite et la désolation de la guerre. Il porte une connotation de perte, de désespoir et parfois de pitié.
    • Câu chuyện kể về số phận bi thảm của một bại binh thời loạn. (L'histoire raconte le destin tragique d'un soldat vaincu pendant une période de troubles.)
Variantes et mots apparentés
  • Bại trận (locution verbale) : être vaincu dans une bataille.
    • Đội quân ấy đã bại trận thảm hại. (Cette armée a été vaincue de façon désastreuse.)
  • Bại quân (nom) : armée vaincue. (Note : Ce terme est très proche mais met l'accent sur le collectif "armée" plutôt que sur l'individu "soldat".)
  • Chiến bại (nom) : défaite militaire.
Synonymes
  • Soldat défait : soldat vaincu.
  • Fuyard (dans un contexte militaire) : personne qui fuit le combat. (Note : Ce terme peut être plus péjoratif et moins spécifique qu'"bại binh".)
Expressions idiomatiques
  • "Nộp mình làm bại binh" : se rendre, capituler (littéralement : "se soumettre soi-même en tant que soldat vaincu").
    • Không còn đường thoát, họ đành nộp mình làm bại binh. (N'ayant plus d'issue, ils durent se rendre.)
bại binh

Sau trận đánh, những bại binh rút chạy khỏi chiến trường.

  1. soldat vaincu; soldat en déroute

Từ gần giống

Từ chứa "bại binh"